Översatt till svenska tolkas det nog som Goddag Yxskaft. På engelska säger den mycket mer. T.ex.när individen når tjänstemannahöjder har nästan förlorat allt människovärde.
Imponerande! Att turkarna har ordspråk på engelska. Men det har vi snart i Sverige också. Alla radiokanaler sänder engelskspråkig pop dygnet runt, dag efter dag, månad efter månad. Svensk musik är i stort sett bortaget utom i något specialprogram som ligger på undanskymd tid. Rune
Vi uppskattar dina kommentarer men kan bara publicera dem om du skriver namn eller signatur! Det går annars inte att veta vilken Anonym man diskuterar med.
2 Kommentarer:
Översatt till svenska tolkas det nog som Goddag Yxskaft. På engelska säger den mycket mer.
T.ex.när individen når tjänstemannahöjder har nästan förlorat allt människovärde.
Imponerande! Att turkarna har ordspråk på engelska.
Men det har vi snart i Sverige också. Alla radiokanaler sänder engelskspråkig pop dygnet runt, dag efter dag, månad efter månad.
Svensk musik är i stort sett bortaget utom i något specialprogram som ligger på undanskymd tid.
Rune
Skicka en kommentar
Vi uppskattar dina kommentarer men kan bara publicera dem om du skriver namn eller signatur! Det går annars inte att veta vilken Anonym man diskuterar med.